Avvertenza
La presente raccolta di rimedi simpatichi, come suole chiamarli il popolo, ed anche delle altre tradizioni che ho pubblicato o che sono in corso di pubblicazione in questa raccolta di «tradizioni popolari romane», sono il frutto di parecchi anni di assidue ricerche da me fatte vivendo in mezzo al popolo; e questi rimedi particolarmente io devo alle donne: poichè la scienza di curare qualsiasi malanno è generalmente riservata ad esse. Confesso il vero, mentre una trentina d’anni fa li raccoglievo, non immaginavo che un giorno mi sarebbero serviti a qualche cosa. Nel perdermi per lunghe ore tra quei chiassuoli, tra quelle viuzze anguste e fangose del Trastevere, non avevo allora altro desiderio che di far tesoro dei modi di dire o delle frasi più originali che avessero potuto interessarmi. In tali occasioni non di rado mi accadeva di udire ora il pregiudizio, ora il rimedio simpatico, ora la leggenda… ora una cosa, ora un’altra, di cui subito pigliavo nota; ma, ripeto, facevo ciò per semplice curiosità, e anche per quella vivissima passione che avevo ed ho per le cose che col popolo hanno attinenza. Tanto ero lontano in quel tempo dall’idea che siffatto materiale potesse interessare, all’infuori di me, altra persona: ed anche perchè ignoravo che già dotti ed illustri scienziati, quali il Pitrè, il d’Ancona, Salomone Marino, il Guastella, il De Nino, il Gianandrea, il Morandi, il Sabatini, il Menghini ed altri, attendevano con amorevoli cure a salvare dalle ingiurie del tempo questi documenti intimi della psicologia di un popolo.
* * *
Molti di questi stessi rimedi furono consigliati a me stesso da alcune vecchie commari, alle quali, mi accusavo di aver cento malanni come il Cavallo di Gonnèlla; e ciò facevo per destare in loro maggiore interesse e darmi così agio a bene imprimermeli nella memoria. Fra queste ricorderò sempre con vivo compiacimento le due vecchie proprietarie di un’antichissima friggitoria, le quali, prima che si costruisse la nuova via Cavour, avevano la loro bottega alla Suburra. Parte di questi rimedi empirici li devo a loro; moltissimi altri alla mia povera mamma; e altri pochi di essi mi sono stati forniti dell’immortale poeta Belli, per mezzo de’ suoi meravigliosi Sonetti romaneschi.
* * *
Se al lettore questi rimedi sembrassero strani o ridicoli, risponderò con un adagio tutto romanesco che dice: peggio nun è morto mai. Poichè per quanto strani e ridicoli essi siano, non raggiungeranno mai l’assurdità di alcuni rimedi di celebrità mediche dei secoli XVI, XVII, e perfino del XVIII secolo. Ad esempio nel secolo XVI Giovan Matteo Fabbri ne assicura che si giudicava il suono delle campane essere ricetta salutare contro il dolor di capo e si scrivevano opere di questa fatta: De dolore capitis sonitu campanarum sanato (!). Ed ancora nel 1759 il famoso Lemery, medico e chimico francese, insegnava che lo stercus humanus è digestivo, risolutivo emolliente, addolcente! E lo si prescriveva contro i mali di gola, contro l’epilessia, contro le febbri intermittenti, ecc. Disseccato, polverizzato e mischiato col miele, veniva applicato sui flemmoni, sugli antraci, sulle ulceri carbonchiose: ed era chiamato empiastro aureo! Ma ciò che sorpassa ogni immaginazione è che i vapori esalati dall’odorifera cottura erano raccolti con cura e servivano a fare un’acqua antioftalmica!… Basta: se questa mia breve raccolta troverà favore presso il pubblico (presso i dotti no di certo) lo dovrò forse allo studio che ho posto a purgarla dai pregi propri alle opere dello stesso genere, evitando note, chiose, confronti, citazioni e fin la parvenza della più lontana erudizione, poichè io non ho avuto la pretesa di offrire agli studiosi del Folk-lore un lavoro perfetto, ma soltanto un bbozzo di studio ed una traccia per chi voglia seguire lo svolgersi del popolo nostro.
Roma, dicembre 1907
1. COME UNO S’ACCORGE CHE STÀ PPER AMMALASSE.
Quanno ve se fanno nere l’ógna de le mano, e cciavete l’occhi sbattuti e accallamarati, e la lingua spòrca, allora è ssegno che nun ve sentite troppo pe’ la quale. Presempio, a le donne, quanno nu’ stanno bbene, la féde jé s’appanna; e, ne lo spostalla un tantinèllo dar déto, ce se troveno sótto un cerchietto nero. Allora, a cchi pprème la salute, la prima cosa che ddeve fa’, appéna nun se sènte sicónno er sòlito suo, è dde pijasse un bon purgante. De tutte le purghe, la ppiù mmèjo perché llava lo stommico, sbòtta, e pporta via ‘gni cosa come la lescìa, è ll’ojo de rìggine. Quanno, sorèlla, una quarsìasi ammalatia che tte vó vvienì’, trova pulito lo stòmmico, nun te pô ffa’ ttanto danno nun solo, ma tte se leva d’intorno ppiù ppresto.
2. PE’ GGUARÌ’ DDA QUARSÌASI MALE.
In prìmise la cosa che òpra in sur subbito pe’ gguarì’ qualunque ammalatia, è la manna miracolosa de San Nicola de Bbari. Ma siccomme adesso è indificile a ttrovalla, com’era a li tempi mii, che sse crompava da li ciarlatani, accusì bbisogna fàssela vienì’ appostatamente da llaggiù. Un antro sana-tòto, è ppuro l’ojo de le làmpene che àrdeno davanti a le sante immaggine de la Madonna de Sant’Agustino, de Santa Maria Maggiore, de San Giuvanni, de San Pietro, de San Pavolo, de Santa Cróce in Gerusalemme, e dde tante antre cchiese de Roma e dde fôra. Abbasta a intigne una pezzétta o un po’ dde bbambace dentro quell’òjo miracoloso, e strofinàccese bbene bbene la parte ammalorcicata, pe’ gguarì’ pprima de subbito. Un antro arimèdio pe’ gguarì’ qualunque male, è la Triàca che in de li tempi mia faceva miracoli, e nun c’era cirùsico bbravo che nun ve l’ordinava.
3. PE’ GGUARÌ’ DA LI DOLORI PE’ LL’OSSA.
Pijate una bbôna fatta de foje de sambuco e ccoprìtevece tutta la persona, una foja accanto all’antra tanto de sopre che dde sótto. Doppo invortateve bbene bbene co’ ‘na cuperta de lana, e tienétecela insinènta a ttanto che quéle foje nun se sùgheno tutto quer sudore che vve s’è arimbevuto. Fatta ‘st’operazzione, v’assicuro che vve sentirete mejo. Pe’ gguarì’ dda li dolori pe’ ll’ossa, dicheno che ffacci puro una mano santa a appricasse su la parte ammalorcicata, la pelle d’er gallo, der conijo o d’un agnèllo.
4. LA CURA DE LL’OCCHI.
Ce so’ un sacco d’arimèdî uno mejo de ll’antro. Presempio pe’ gguarì’ la frussióne, bbisogna mettesse de qua e de llà dde ll’occhi, prima de le tempie, du’ pezzetti de lèvito cuperti da du’ pezzette tonne de scarlatto rosso. Quer lèvito s’attira er sangue e ll’occhio ve se schiarisce. Pe’ la frussióne fa ppuro bbene, quanno se va a ddormì’, d’atturasse prima l’occhi co’ la ricótta che vve li rinfresca e li pulisce. Oppuramente, sempre pe’ la frussióne, pijate una mollica de pane arifatto, méttetece un goccétto d’acqua e ttre ppìzzichi de gomma ‘rabbica in porvere, impastate tutto quanto bbene bbene, e quanno l’avete aridotto come un inguento, spianatelo sopra du’ pezzetti tonni de scarlatto rosso e appricateveli su le tempie. Quanno però sso’ vventiquattr’ora in punto che cce l’avete messe, ni un minuto de ppiù ni un minuto de meno, state bbene attenta a staccàvvele, si nno’ artrimenti, la forza potente che ccià la mollica dar pane ve poterebbe fa’ storce l’occhi. O anche fate bbulle un po’ de crimor de tartero, mettetece poi du’ gócce de sugo de limone romanesco, e ffàtevece li sciacqui. Volènno, ve potete mette’ du’ mosche de Milano su’ le bbraccia, una lèva e una mette. Sempre p’er medemo incommido, c’è cchi ppija un ôvo appena levato de sotto a la gallina, lo sbatte bbene, e quanno va a ddormì’ se lo schiaffa su ll’occhi, e cce se lo tiè’ ttutta ‘na nottata. Apposta a li tempi de mi’ nonna, bbon’anima, puro a li fiji maschi quanno nascéveno, je se sbucàveno l’orecchie come a le femmine, e je se mettevano l’orecchini d’oro. L’oro attaccato a l’orecchie, rischiara e rinfresca la vista e ttiè’ llontani da ll’occhi tutti li malanni. Pe’ ppijasse er male a ll’occhi, nun ce vô gnente. Tante vorte (e questo è vangelio!) abbasta a guardà’ ffissa ‘na persona che ccià ll’occhi ammalati per attaccasse er male. Dunque state bbene attenti a nun cascacce. E aricordateve poi che cciavemo, ner caso, un proverbio che ddice: “Gnente è bbono pe’ ll’occhi”. Pe’ gguarì’ qualunque male a ll’occhi, fa ppuro bbene a sciacquàsseli in de la tinozza indove li ferrari cé smòrzeno er ferro infôcato, oppuramente in de la tinozza indove li callarari cé sciacqueno li rami.
5. PE’ GGUARI’ DDA LA FATTURA CHE SSE CHIAMA “OCCHIATICCIO”.
Pe’ gguarì’ da ‘sta fattura che sse chiama occhiaticcio, oppuramente invidia, ecco u’ rimedio sicuro sicuro. Pijate dodici ranocchie vive, mettetele drento una marmitta de ferro sbattuto, co’ drento ttre sgummarelli d’acqua de pozzo, e ffatele allessà’. Allessate che sso’, pijate quell’acqua, passatela in der setaccio, e quanno ve s’è arifreddata fatece li bbagnoli a ll’occhi. Se chiama l’acqua de zzompi de ranocchie. Bisogna sta’ bbene attenta però che la marmitta sii de ferro sbattuto e cche l’acqua sii de pozzo si nnó e’ rimedio nun fa gnisun affètto.
6. PE’ FFASSE PASSÀ LA “FUGGITIVA”.
Pe’ ffasse passà’ la fuggitiva o ddimo cacarèlla, o diarèlla come se chiama adesso, nun ce vô gnente. Pijate una bbella manciata de canipuccia e ppistàtela bbene bbene in der mortale. Fatto questo mettétela accusì ppistata in d’una pezza de bbucata. Poi pijate du’ bbicchieri: uno pieno d’acqua, e uno vôto. Intignete la pezza co’ la canipuccia drento ar bicchiere co’ ll’acqua: quanno s’è bbene arimbevuta, cacciatela, e spremétela drento ar bicchiere vôto. Quéla spremitura bbevétevela e la diarèlla ve sparisce. Fanno puro bbene li fumenti calli, o a ttienesse la panza cuperta bbene co’ la lana. Un antro arimedio è questo. Mettete un par de déta d’acqua in un bicchiere e sfragnétece drento u’ llimone romanesco sano. Bevetelo, e mme saperete a ddì’ si la fuggitiva nun ve se passa.
7. CONTRO L'”ORZARÒLI”.
Quanno, puta caso, accanto a ll’occhi ve viè’ uno de quela specie de pedicèlli che a Roma se chiàmeno orzaròli, l’unico rimedio pe’ ffalli sparì’ subbito, è quello de cucì’ ll’occhio. O ppe’ ccapisse mejo, de fa infinta de cucillo; perchè sse deve pijà’ ll’ago infilato e ffa’ infinta come si uno se cucisse l’occhio pe’ ddavero. Oppuramente, abbasta a ffasse toccà’ l’orzarolo da una donna gravida, pe’ gguarì’ lo stesso.
8. PE’ LE STINCATURE, ROTTURE E SLOGATURE D’OSSA.
Comprate ‘na bbôna fatta de códiche, raschiàtele bbene; poi pijate quela raschiatura e strofinàtevece bbene bbene, e pper un ber pezzo infinenta che nun ve dôle ppiù la parte che vve s’è rotta, stincata o slocata.
9. P’ER MAL D’URINA.
In prìmise, bbeveteve una bbôna bbullitura dé capélli de tútero, e vve sentirete subbito mejo; ma si a le vorte ‘st’arimedio nun ve facesse affètto, fate un bell’impiastro de patate crude grattate e appricàtevelo bbello callo sopra ar pedignóne. Oppuramente, invece de le patate, un’impiastro de cipolle cotte su la bbracia e ppoi pistate, che ffa lo stesso affètto.
10. PE’ FFA’ PPASSÀ’ LI DOLOR DE PANZA A LE CRATURE.
Dàteje due o ttre ccucchiarini d’acqua fatta bbullì’ co’ ddu’ fronne de lattuga. Si ppoi li dolori je seguitassino, allora fateje un impiastrino de ruta pistata oppuramente de seme de lino e appricàtejelo sur bellicolo.
11. PE’ FFA’ SBURÀ’ UN PEDICÈLLO O ANTRO.
Appricate sopre ar pedicèllo o ar bóbbóne un impiastrino de marva, ortica, palatana, e mollica de pane, e quello ve sbura subbito. Oppuro appricàtece sopre una o ddu’ fronne d’erba grassa da la parte der dedietro.
12. PE’ GGUARÍ’ LE CRATURE DAR MALE DE LA “LUPA”.
Quanno una cratura ve magna ve magna, e nun ve s’ingrassa mai, e anzi v’arèsta nèrcia e ssécca com’un ancinèllo, è ssegno che quéla povera anima de Ddio cia’ er male de la Lupa. Allora pe’ ffalla in sur subbito guarì’ se porta dar fornaro e sse fa infornà’. Ecco come se fa. Quanno er forno è ppieno de pane (si nno’ nun vale), l’infornatore tira la parata der forno, se pija in braccio la cratura, e la passa pe’ ttre vvorte davanti ar forno, dicènno ogni vorta che cce passa: – Sfàmete, lupa!
13. PE’ GGUARI’ DA L’ONGINA.
Pijate ‘na ranocchia e un po’ de mortella, pistatele tutt’assieme insino a ttanto che vve viè’ ccom’un impiastro o ‘na specie de bbattuto. St’impiastro poi appricàtevelo bbene intorno ar collo e tienétecelo pe’ vventiquattr’ora.
14. CONTRO LE ‘MOROIDE.
Comprate un po’ de ggèsso de Genova e ffatelo bbullì’ drento ‘na certa quantità d’acqua. Quanno quer gèsso è addiventato come una specie de fanga, appricatevelo sopra la parte e gguarirete. Oppuramente comprate tre oncia de bbutiro, un puzzonétto nôvo o ddimo una piluccia de còccio, poi pijate una ranocchia viva e mettetela in de la pila a ffrigge insieme ar butiro. Fritto che hanno mettetece drento un sordo d’occhio de grancio. Quanno s’è ttutto bbene arifreddato, vie’ come ‘na mantèca, che cce s’àpprica e sse strufina sopra a le moroide. Sibbè’ ch’er mejo arimedio ppiù mmijore de tutti pe’ scongiurà’ er malanno de le ‘moroide, è dde portasse ‘gni sempre in saccoccia una bbôna castagna porcina. Pe’ preservasse dar male de le Moroide, ortre ar portasse in saccoccia una castagna porcina, fa ppuro bene a pportàccese un po’ ddé ceralacca o anche una cipolla.
15. CONTRO LI GGELÓNI.
Bagnateveli bbene bbene cor piscio callo, prima de ficcavve in de’ lletto. Fatelo pe’ quattro o ccinque sere de seguito, e vvederete che vve se passeranno. Pe’ gguarì’ li ggelóni fa puro bbene un impiastrino de marva cotta, o dde sarvia, oppuramente d’ajo pisto, o de mele cotte, de fravole mature o de farina de céci. Puro a ontalli cor ségo ce se prova rifriggerio. Si ppoi ve volete fa’ ppassà’ quer rosore che ddà ttanto torménto speciarmente a le crature, la sera prima d’annà’ a lletto, mettete a scallà’ un po’ d’acqua, e poi mettetece li piedi a mmòllo per una diecina de minuti. Vederete che mmanosanta!



